南京明城墙申请英文商标“face wall”
2014-06-07 14:02:00  来源:中国江苏网

  中国江苏网6月7日讯  南京正式向国家工商总局提请注册“明城墙”商标,英文商标名为“face wall”。昨天一早,这则消息在网上风传,两个未来很可能代表“世界第一大城垣”明城墙的单词放到一起,不少网友感觉“顿时不好了”!有调侃“面壁”的,有说“撞墙”的,文化学者也评价“face wall”不合适;而在外国留学生们看来:“这名字,so strange(好怪)。”

  网上沸腾了

  面壁?撞墙?

  申请是好事翻译有点难

  政府部门说申请英文商标本意是加强对明城墙的保护、宣传,不过这个英文单词并在一起,给网友们的感受很纠结。

  昨天一早,包括@南京发布、@秦淮发布等政务微博都发布了关于“face wall”的消息,微博微信上一时热议非凡,网友们感觉“顿时不好了”,各种调侃转发,几乎将“face wall”湮没在口水里。

  多数人是对这俩单词组合调侃。有网友毫不留情地评价:“脸墙?面墙?皮墙?是寓意面壁思过、好面子、面子工程吗?”

  网友@黑茶伯爵:“以后国外旅游者会不会满墙找脸?”

  @草叶君:“以后问南京人那是啥,回答‘掉脸墙’。”

  @yuyu9485:“我差点看成了‘面壁’,这是要我们去忏悔的意思吗?”

  网友@灿若晨光则用一句南京俗话概括这个名字:“脸比城墙拐弯还厚。”

  除了调侃,网友们还给出了自己的翻译意见,@龙都散人就提出用“Ming Wall”不好吗?中国特色,保持传统。

  还有部分网友对关于“与国际知名社交软件facebook相近容易被老外记住”的说法,表示很不解。

  “facebook是什么?几百年的城墙,贴一个软件的脸,还有节操吗?”有网友犀利点评。

  “在老外的眼里,facebook就是涂鸦贴照片的一本书,你就不怕老外一看facewall这个词,上来直接就把照片贴咱城墙上啊?”网友马小虎点评。

  在一面倒的“不好”声里,记者注意到,也有不少人在默默点赞。

  有网友表示:“南京近年来发生过好多老字号被外地乃至国外抢注的事,旅游部门现在给明城墙主动申请中英文商标,总比不申请好?!”

  有网友分析:“政府单位现在给明城墙申请英文商标,本身是好事,出发点是为了宣传咱南京,无论如何先点赞!”

  “face wall”来由

  有一个重要遗址鬼脸城

  明城墙的构筑像个人的脸

  “我们确实已经提交申请。”昨天下午,南京市旅游委市场处负责人向记者证实,此次南京是以南京市旅游协会的名义进行申请注册的;起因是有“世界第一大城垣”之称的明城墙,已成为南京文化旅游的一张代表性名片,是很多外国游客到南京的必游之处。

  该负责人表示,借青奥契机,南京重点推介一批文化旅游产品,明城墙无疑是其中的亮点。“之前就发生过知名景点被外地的企业或个人抢注的事情,注册‘明城墙’中英文商标,正是为了加强对明城墙的保护、宣传,在国际市场上也树立南京旅游的品牌形象。”

  之所以用这个英文称呼,一是南京古城墙上有一个重要遗址鬼脸城,同时,南京整个明城墙的构筑像个人脸的形状,所以用了face,“这样对外宣传时很形象,给外国游客的印象深刻”,他同时不否认这一称呼与国际知名社交软件facebook相近,读来容易被老外记住,宣传效果更好。

编辑:邱雪莲